Hồn sa mạc

HỒN SA MẠC

HỘI NHẬP|| Trong lúc, đại dịch COVID19 gây ra thiệt hại về sinh mệnh và tài sản vô cùng to lớn và là điều hiếm thấy trong lịch sử nhân loại, thì những bất ổn an ninh ở nhiều khu vực vẫn chưa có dấu hiệu hạ nhiệt. Tình hình chiến sự ở Afghanistan thậm chí còn diễn ra ác liệt...Tất cả những điều đó, khiến chúng ta nhớ đến bài thơ "Hồn sa mạc" của Nhà thơ Ngọc Lê Ninh như một dự cảm về thời cuộc. Hội nhập Online xin trân trọng được giới thiệu đến độc giả bài thơ nêu trên:

Bầy Lạc Đà quen sống vùng sa mạc

Ai bắt về nhốt lại giữa rừng xanh?

Tôi nghe thấy chúng bảo nhau nháo nhác

Đám người kia hám lợi bán tụi mình.

Một chú khóc đến bên tôi mếu máo:

Nhớ mặt trời, cát trắng, ốc đảo xanh

Hồn sa mạc lấp lánh miền hư ảo

Đầu hoang mang bao giờ hết chiến tranh?

Thế gian này hai phần người sống thật

Một phần ma còn lại dối lừa nhau

Bao cuộc chiến chà nát tàn mặt đất

Họ tranh nhau giật cướp những thùng dầu.

Hai chú khác cãi nhau về sắc đẹp

Nữ đạo hồi luôn che mặt nhìn xa

Bởi vua chúa cũng tan tành sự nghiệp

Dưới mưu mô, nhan sắc của đàn bà

Nghe chúng bảo về sau người đạo phật

Tựa bồ đề than khóc buốt thân đa

Con Chiên ngủ Cha buồn Chúa mất

Mặt trời rung phá nát cả thiên hà.

Ba con đứng cụng đầu nhau kể chuyện

Mẹ thiên nhiên quá chiều chuộng loài người

Để mặc sức họ chặn sông, lấp biển

Đốt phá rừng, giết thú, bẫy chim trời

Họ chia cắt mặt đất thành trăm mảnh

Rồi quên nhau khiến ngôn ngữ bất đồng

Không cản được đám người luôn kiêu hãnh

Trái đất buồn than khóc giữa thinh không.

Bốn con chạy loanh quanh tôi giận dữ:

Loài người kia nên hiểu luật bầy đàn

Xem Ong, Kiến, Voi, Hổ cùng Sư Tử

Con đầu đàn phải có để cầu an

Cuộc sống ắt có kẻ giàu người khó

Người ngu khờ tạo ra kẻ khôn ranh

Đừng mộng tưởng Voi ăn bằng Kiến Gió

Đừng nhốt Lạc Đà đứng giữa rừng xanh.

Nhưng tôi hiểu! Lạc Đà kia cũng biết!

Bầu trời đen tối mắt vỡ hoàng hôn

Khi sợi nắng chẳng chạm hồn trái đất

Loài người kia vùi trong đống cô đơn

Cùng nhấp nháp những dối gian, lừa gạt

Những tham lam, giành giật hóa hung tàn

Những tội lỗi chập chờn trong gió cát

Vào hố đen mù mịt mắt thời gian.

 

Nhà thơ Ngọc Lê Ninh

----

THE DESERT SOUL

The group of camels used to live in the desert

Who caught and confined them in the middle of green forests?

I heard them talking one another anxiously:

Those people sold us for fulfilling their greed.

A camel came to my side crying in a whine voice:

He remembered the sun, white sand, green oases

The desert soul gleaming in the illusory region

His mind wondered when the war would be ended?

In this world, only two-tenths of people lived in honesty

The one-third of the rest lived in deceiving one another

Many fights demolished the ground

They struggled for snatching oil barrels.

The two other camels were arguing about the beauty

Muslim women always covered their faces for far watching

Because kings’ achievements would be collapsed

By the intrigues of women beauty

They talked together that: Later, Buddhists would lean against pagodas

Wailing so bitterly that the trunks of banyans getting numb cold

The Lamb would be asleep, the Father be upset, the God vanish

The sun would shake shattering the whole galaxy.

Three camels stood head-to-head telling stories:

The nature mother excessively spoiled humans

Let them blocking up rivers and drying up seas as much as they could

Allowed them burning and destroying forests, killing animals and trapping wild birds.

They divided the earth into hundreds of pieces

Then, they forgot one another, so they encountered language difference

It was unable to dissuade the crowd of arrogant people from bad actions

The earth became sad, lamenting in silent midair.

Four camels ran around me in anger:

Hey, humans, you should understand about the lifestyle of herd

Look at Bees, Ants, Elephants, Tigers and Lions

They need a leader for keeping security

Life, indeed, has the rich and the poor

The foolish make believe that they are smart

Do not dream that Elephants could eat Ants

Do not confine camels in green forests.

But I understand and those Camels also know:

The sky darken making the eye of dusk broken

When sunrays could not touch the earth’s soul

Humans would bury themselves in a heap of loneliness

Nipping together lies and trickeries

Greediness and fights make them ferocious

Sins flicker in wind and sand

Swallowed up by the dark hole blinding the eye of time.